Jeudi 20 octobre 2022.


Concombre d'âne.
Exploding cucumber.
Ecballium elaterium.
Saranda

Jeudi 20 octobre 2022

J’ai oublié de dire que Saranda est uniquement un port de ferries. Les cargos vont au grand port de Durres, plus au nord.

Jelja, notre « agente » vient chercher les passeports à 9 h comme prévu mais elle s’excuse, elle doit aussi arranger les papiers du catamaran derrière nous et cela va prendre un peu de temps. Pas de problème, on a le temps. Ce catamaran a toujours le pavillon de courtoisie grec, il n’a pas changé pour l’albanais et, autre minus, le gars lave son bateau à l’eau douce … dans un pays sec, cela ne se fait pas. Jelja revient avec tous les papiers en ordre. C’est drôle, les papiers sont faits pour des grands navires avec des renseignements sur le tonnage, les matières transportées, leur poids, la liste d’équipage  etc … Nous la remercions, elle a été efficace et sympa et cela a coûté 57 €. Le catamaran part et nous juste après. La navigation n’est pas trop compliquée aujourd’hui, nous faisons le même chemin qu’à l’aller mais dans l’autre sens. Pas un souffle, mer d’huile. Nous déjeunons en route et arrivons à Port Mandraki, la même marina que l’autre jour à 14 h. Jens part tout de suite en vélo à la « Port Authority », puis à l’Emigration et à la Douane. Pas trop de problème et c’est fait en une heure et demi. Mais que de papiers avec copies en trois exemplaires, tampons et signatures. Hera II a donc un nouveau « Transit Log » et devra sortir de l’Union Européenne dans 18 mois (mais le temps qu’elle passe à terre ne compte pas !). Ankerdram (un verre pour fêter l’arrivée, en norvégien) et baignade par une échelle au coin de la marina. « Travail » pour nous deux, Jens regarde les guides et la carte pour trouver où nous allons aller demain et moi le blog. Cela en musique : la marina est juste en dessous des fenêtres de l’école de musique de la ville de Corfou, nous avons même droit à des vocalises. Diner en ville au même restaurant que l’autre fois, mais sans assister au diner des chats.    

Thursday, October 20, 2022

I forgot to say that Saranda is only a ferry port. Cargo ships go to the large port of Durres, further north.

Jelja, our agent comes to pick up the passports at 9 a.m. as planned but she apologizes, she also has to arrange the papers for the catamaran behind us and it will take a little time. No problem, we have time. This catamaran still has the Greek courtesy flag, it has not changed to the Albanian one and, another minus, the guy washes his boat with fresh water… in a dry country, that is not done. Jelja returns with all the papers in order. It's funny, the papers are made for large ships with information on the tonnage, the cargo transported, its weight, the crew list etc... We thank her, she was efficient and friendly and it cost 57 €. The catamaran leaves and we just after. The navigation is not too complicated today, we are doing the same route as on the outward journey but in the other direction. Not a breath, sea of ​​oil. We have lunch en route and arrive at Port Mandraki, the same marina as the other day at 2 p.m. Jens immediately goes by bike to the Port Authority then to Emigration and Customs. Not too much of a problem and it's done in an hour and a half. But what a lot of papers with copies in triplicate, stamps and signatures. Hera II therefore has a new “Transit Log” and will have to leave the European Union in 18 months (but the time she spends on land does not count!). Ankerdram (a drink to celebrate the arrival, in Norwegian) and swimming down a ladder at the corner of the marina. “Work” for both of us, Jens is looking at the guides and the map to find where we are going tomorrow and I do the blog. This in music: the marina is just below the windows of the City of Corfu music school, we are even entitled to vocalisations. Dinner in town at the same restaurant as the other time, but without attending the cats dinner.


Il faut attendre que lui parte
We must wait for him to leave


Bye, bye Saranda
Bye, bye Albanie/Albania


Un hydrofoil part pour Corfou
A hydrofoil leaves for Corfu


L'endroit le plus étroit entre l'Albanie et la Grèce
The narrowest point between Albania and Greece


Un rocher. Il est marqué sur la carte
A rock. It is marked on the chart


On voit la silhouette de la forteresse de loin
We can see the fort silhouette from far away


On se rapproch
We are getting closer


Port Mandraki


Un bateau de pirates!
A pirate ship!


On voit Saranda illuminée là-bas
On voit aussi Hera II: le plus petit bateau entre les deux lumières
We can see Saranda, illuminated, overthere
We can also see Hera II: the smallest yacht between the two lights


Shrimp flower
Justicia brandegeeana
Corfou/Corfu






























Comments

Popular posts from this blog